Zmiany

Skocz do: nawigacja, szukaj

Szablon:Biogram infobox

Dodane 1542 bajty, 22:05, 22 sie 2013
m
Wycofano edycje użytkownika 89.240.168.66 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Mateusz.ns.
{| class="infobox" cellpadding="4"{{infobox nagłówek |1=<span style="font-weight:bold;">{{{imię i nazwisko}}}{{#if:{{{imię i nazwisko org}}}|<br />''{{{imię i nazwisko org}}}'Maria Jastrzębska''' (ur. [[28 marca]] [[1953]] w [[Warszawa}}</span>{{#if:{{{pseudonim<includeonly>|</includeonly>}}}|<br /><span style="font-style:italic; font-size:90%;">{{{pseudonim<includeonly>|Warszawie]])— angielska poetka, tłumaczka, dramatopisarka, redaktorka i animatorka kultury polskiego pochodzenia. </includeonly>}}}</span>}} |wiersz=style= Życiorys =="text-align:center; background-color:#ccc; font-size:120%;"}}{{infobox nagłówek dodaj|{{{grafika}}}Urodziła się 28 marca 1953 roku w |[[WarszawaPlik:{{{grafika}}}|Warszawie240x240px|{{#if:{{{opis grafiki}}}|{{{opis grafiki}}}|{{{imię i nazwisko}}}}}]], w roku {{#if:{{{podpis}}}|<br />[[1957]] jako czteroletnie dziecko wyemigrowała na stałe z rodziną do [[LondynPlik:{{{podpis}}}|Londynu]], w latach 1973–76 studiowała psychologię w [[School of Cultural and Community Studies]] w [[Sussex]]. Prowadziła warsztaty kreatywnego pisania, m.in. dla Grupy Literackiej KaMPe przy [[Związek Literatów Polskich na Obczyźnie200x100px|Związku Polskich Pisarzy Na ObczyźniePodpis {{{imię i nazwisko}}}]]. Autorka jest założycielką stowarzyszeń internetowych ''South Pole artist’s''. Była współredaktorką wielu poetyckich antologii m.in}}{{#if: Forum Polek — {{{opis grafiki}}}|<br />{{{opis grafiki}}}}} Polish Women’s Forum, ''Poetry South oraz Whoosh!— Queer Writing South Anthology''. Od kilkunastu lat mieszka w [[Brighton]].|wiersz=style="text-align:center; background:white; border:1px solid #aaa; font-size:95%;"}}{{infobox wiersz dodaj|{{{data urodzenia}}}{{{miejsce urodzenia}}}== Twórczość == |{{#if:{{{data urodzenia}}}Autorka sześciu książek poetyckich |Data {{#if:{{{miejsce urodzenia}}}|i dramatu. Przetłumaczyła na język angielski wraz z Aną Jelnikar wybór poezji słoweńskiego pisarza Iztoka Osojnika Elsewhere (Pighog Press, 2011). Jej utwory ukazywały się w licznych pismach literackich takich jakmiejsce}} urodzenia |Miejsce urodzenia }} |{{#if:{{{data urodzenia}}} |{{{data urodzenia}}} {{#if: [[Ambit]], [[Ariadne's Thread]], [[Artemis]], [[Brand]], [[Cyphers]], [[Dans La Lune]], Lumooja, [[Modern Poetry in Translation]], Molossos, North, Obsessed with Pipework, [[Pamiętnik Literacki]], Poetry International, Poetry Review, [[Poetry Wales]], [[Poetry International Web]], The Interpreters House, The Rialto, Shadowtrain, Shearsman,Smiths Knoll Staple, Soundings Journal of Politics and Culture, Dans la Lune, Lumooja, Kirjailija, Timpul, Caiete Internationale de Poezie {{{miejsce urodzenia}}}|<br />{{{miejsce urodzenia}}}}} |{{{miejsce urodzenia}}} }}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{imię przy narodzeniu<includeonly>|</includeonly>}}} |Imię i w wielu antologiach. W roku 2010 za pośrednictwem stowarzyszenia [[Lewes Live Literature]] otrzymała stypendium z funduszu [[Wellcome Trust]] na dalszą pracę nad sztuką literacką ''Dementia Diaries - Dziennik Demencji'', która była wystawiana na deskach brytyjskich teatrów, m.in w [[Edynburgnazwisko przy narodzeniu |Edynburgu]], [[Cardiff{{{imię przy narodzeniu<includeonly>|Cardiffie]], [[Londyn</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|Londynie]], [[Brighton]], [[Southampton]]. W roku {{{data śmierci}}}{{{miejsce śmierci}}} 2012 roku w ramach projektu "Pomiędzy dwoma światami. Poezja |{{#if:{{{data śmierci}}} |Data {{#if:{{{miejsce śmierci}}}|i przekład. ''Between Two Worlds. Poetry and Translation''[[Biblioteka Brytyjska]] przygotowała dla archiwum nagrania kilkunastu wierszy poetki. Jej wiesze były tłumaczone na językimiejsce}} śmierci |Miejsce śmierci }} |{{#if:{{{data śmierci}}} |{{{data śmierci}}} {{#if:{{{miejsce śmierci}}}|<br />{{{miejsce śmierci}}}}} |{{{miejsce śmierci}}} }}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{przyczyna śmierci<includeonly>|</includeonly>}}} |Przyczyna śmierci |{{{przyczyna śmierci<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{miejsce spoczynku<includeonly>|</includeonly>}}} |Miejsce spoczynku |{{{miejsce spoczynku<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{zawód}}} |Zawód |{{{zawód}}}}}{{#if: polski, francuski, fiński, słoweński.<noinclude>1</noinclude>{{{miejsce zamieszkania|}}}{{{narodowość|}}}{{{tytuł|}}}{{{edukacja|}}}{{{Alma Mater|}}}{{{uczelnia|}}}{{{wydział|}}}{{{stanowisko|}}}{{{pracodawca|}}}{{{majątek|}}}{{{wzrost|}}}{{{masa|}}}{{{partia|}}}{{{wyznanie|}}}{{{rodzice|}}}{{{małżeństwo|}}}{{{partner|}}}{{{partnerka|}}}{{{dzieci|}}}{{{krewni i powinowaci|}}}|<!--- początek wersji rozszerzonej --->{{infobox wiersz dodaj|{{{miejsce zamieszkania<includeonly>|</includeonly>}}} |Miejsce zamieszkania |{{{miejsce zamieszkania<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{narodowość<includeonly>|</includeonly>}}} |Narodowość |{{{narodowość<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{tytuł<includeonly>|</includeonly>}}} |Tytuł |{{{tytuł<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{edukacja<includeonly>|</includeonly>}}} |Edukacja |{{{edukacja<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{Alma Mater<includeonly>|</includeonly>}}} |Alma Mater |{{{Alma Mater<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{uczelnia<includeonly>|</includeonly>}}} |Uczelnia |{{{uczelnia<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{wydział<includeonly>|</includeonly>}}} |Wydział |{{{wydział<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{stanowisko<includeonly>|</includeonly>}}} |Stanowisko |{{{stanowisko<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{pracodawca<includeonly>|</includeonly>}}}== Poezja == |Pracodawca*Postcards From Poland (Working Press) |{{{pracodawca<includeonly>|</includeonly>}}}*Home from Home ([[Flarestack 2002) }}{{infobox wiersz dodaj|{{{majątek<includeonly>|</includeonly>}}}*Syrena (Redbeck Press 2004) |Majątek*I'll Be Back Before You Know It ([[Pighog Press]] 2009) |{{{majątek<includeonly>|</includeonly>}}}*Everyday Angels ([[Waterloo Press 2009) }}{{infobox wiersz dodaj|{{{wzrost<includeonly>|</includeonly>}}}*At The Library of Memories ([[Waterloo Press]] 2013) |Wzrost |{{{wzrost<includeonly>|</includeonly>}}}== Dramat==}}{{infobox wiersz dodaj|{{{masa<includeonly>|</includeonly>}}}*Dementia Diaries, 2011 |Masa |{{{masa<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{partia<includeonly>|</includeonly>}}}== Przekłady== |Partia* Iztok Osojnik, Elsewhere, przełożyła Maria Jastrzębska i Ana Jelnikar ([[Pighog Press]], 2011) |{{{partia<includeonly>|</includeonly>}}}}}{{infobox wiersz dodaj|{{{wyznanie<includeonly>|</includeonly>}}}== Antologie== |Wyznanie*The New British Poetry ([[Paladin]], 1988) |{{{wyznanie<includeonly>|</includeonly>}}}*The Virago Book of Wicked Verse, }}{{infobox wiersz dodaj|{{{rodzice<includeonly>|</includeonly>}}}*As Girls Could Boast (The Oscars Press 1994), |Rodzice*Not for the Academy ([[Onlywomen Press, 1999), |{{{rodzice<includeonly>|</includeonly>}}}*Parents (Enitharmon, 2000), }}{{infobox wiersz dodaj|{{{małżeństwo<includeonly>|</includeonly>}}}*An Anthology of Poems by Women Writers ([[Enitharmon]], 2000) |Małżeństwo*Images of Women (Arrowhead, 2006) |{{{małżeństwo<includeonly>|</includeonly>}}}*See How I Land - Oxford Poets & Refugees ([[Heaven Tree Press]] 2009)}}{{infobox wiersz dodaj|{{{partner<includeonly>|</includeonly>}}}*Telling Tales About Dementia (Jessica Kingsley Publishers 2009), |Partner*Warsaw Tales ([[New Europe Writers]], 2009), |{{{partner<includeonly>|</includeonly>}}}*Poetry South East (Frogmore Press, 2010) }}{{infobox wiersz dodaj|{{{partnerka<includeonly>|</includeonly>}}}*This Island City (Spinnaker Press 2010), |Partnerka*This line Is Not For Turning — British Prose Poetry ([[Cinnamon Press]], 2011) |{{{partnerka<includeonly>|</includeonly>}}}*Collective Brightness - LGBTIQ Poets on Faith, Religion & Spirituality (Sibling Rivalry Press, 2011)}}{{infobox wiersz dodaj|{{{dzieci<includeonly>|</includeonly>}}}*Not Only The Dark (Wordaid, 2011), Languages of Colour (Frogmore Press, 2012) |Dzieci*Running Before The Wind (Grey Hen Press, 2013) |{{{dzieci<includeonly>|</includeonly>}}}*This Assignment Is So Gay (Sibling Rivalry Press, U.S.A, 2013) }}{{infobox wiersz dodaj|{{{krewni i powinowaci<includeonly>|</includeonly>}}} |Krewni i powinowaci |{{DEFAULTSORT:Jastrzębska, Maria{krewni i powinowaci<includeonly>|</includeonly>}}}}}}}<!--- koniec wersji rozszerzonej --->{{Przypisyinfobox nagłówek dodaj|2{{{odznaczenia}}} |Odznaczenia |pole=style= Bibliografia "text-align:center; font-weight:bold; background-color:#ccc;"}}{{Infobox nagłówek dodaj|{{{odznaczenia}}} |{{{odznaczenia}}} |pole=style="text-align:center;"}}{{infobox projekt|c |{{{commons}}}|}}{{infobox projekt|s-autor |{{{wikiźródła}}}|}}{{DEFAULTSORT: Jastrzębska, Mariainfobox projekt|q |{{{wikicytaty}}}|}}{{infobox nagłówek dodaj|{{{www}}} |[[Kategoria: Angielscy poeci]{{{www}}} Strona internetowa][[Kategoria |wiersz=style="text-align:center; background-color:Ludzie związani z Warszawą]]#ccc;"}}[[Kategoria: Urodzeni w 1958]]|}<noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
Anonimowy użytkownik

Menu nawigacyjne